Παρασκευή, Μαΐου 22, 2020

Το Bella Ciao αντι για τους υμνους του Ραμαζανιού ακούστηκε σε τζαμια στη Τουρκια - Επικη τρολλία!

Συναγερμό στις τουρκικές αρχές έχει σημάνει από την Πέμπτη το μεσημέρι μετά από ένα απίστευτο περιστατικό που έκανε το γύρο του κόσμου.
Από τα τζαμιά της Σμύρνης αντί να ακουστούν οι θρησκευτικοί ύμνοι της ημέρας (βρισκόμαστε άλλωστε στην περίοδο του Ραμαζανιού) οι κάτοικοι άκουσαν έκπληκτοι το εμβληματικό "Bella Ciao" που έχει πάντα ένα βαθύ επαναστατικό συμβολισμό.

Στο πλαίσιο του ανθρωποκυνηγητού που εξαπέλυσε η τουρκική αστυνομία συνελήφθη αργά το βράδυ της Πέμπτης μία γυναίκα με την κατηγορία της "προσβολής θρησκευτικών αξιών" χωρίς να δοθούν περισσότερες λεπτομέρειες στη δημοσιότητα.

Ενα άλλο άτομο επίσης συνελήφθη αλλά όπως τόνισαν τα τουρκικά ΜΜΕ αφέθηκε σύντομα ελεύθερος αφού δεν προέκυψαν στοιχεία εκ μέρους του.O Αλί Ερμπάς, επικεφαλής της Διεύθυνσης Θρησκευτικών Υποθέσεων τόνισε ότι "πρόκειται για περιστατικό το οποίο έπληξε βαθιά όλους τους Μουσουλμάνους κατά τον ιερό μήνα του Ραμαζανιού.

Η έρευνα στρέφεται ακόμα και κατά εκείνων που μοιράστηκαν το βίντεο και επαίνεσαν αυτήν την άσχημη πράξη στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης". Κοντολογίς, αναμένεται μπαράζ συλλήψεων.

Ο Ομέρ Τσελίκ, ο εκπρόσωπος του AKP, του κόμματος του προέδρου Ταγίπ Ερντογάν, "καταδίκασε έντονα" αυτή την πειρατεία υπογραμμίζοντας στο Twitter πως "οι δράστες αυτής της απεχθούς πράξης θα βρεθούν".

Τα φιλοκυβερνητικά μέσα ενημέρωσης καταδίκασαν επίσης αυτή την πειρατεία, χαρακτηρίζοντάς την "σκάνδαλο" και "ποταπή επίθεση εναντίον των τζαμιών".

Το επεισόδιο σημειώθηκε στη διάρκεια του ραμαζανιού, του ιερού μήνα νηστείας των μουσουλμάνων, και ενώ τα τζαμιά ήταν κλειστά επί δύο μήνες για να περιορισθεί η διάδοση του κορονοϊού στην Τουρκία.

Η ιστορία του Bella Ciao
Πρόκειται για αντιφασιστικό ύμνο του Β' παγκοσμίου πολέμπου το οποίο βασίζεται σε κάποιο παραδοσιακό ιταλικό τραγούδι. Οι στίχοι του αρχικού τραγουδιού κάνουν αναφορά στις άθλιες συνθήκες των εργατών γης στην κοιλάδα του Πάδου στη Βόρεια Ιταλία στις αρχές του αγώνα.

Η ιταλική αντίσταση στο φασισμό των Μουσολίνι και Χίτλερ διασκεύσασε το τραγούδι και το έκανε επαναστατικό σύμβολο σ' όλον τον κόσμο.

Οι στίχοι στα ελληνικά

Ένα πρωί ξύπνησα Ω! αντίο όμορφη, αντίο όμορφη, όμορφη αντίο, αντίο, αντίο

ένα πρωί ξύπνησα και βρήκα τον εισβολέα

Ω! αντάρτη πάρε με μακριά Ω! αντίο όμορφη, αντίο όμορφη, όμορφη αντίο, αντίο, αντίο

ω! ανττάρτη πάρε με μακριά γιατί αισθάνομαι ότι θα πεθάνω

Και αν πεθάνω σαν αντάρτης

Ω! αντίο όμορφη, αντίο όμορφη, όμορφη αντίο, αντίο, αντίο και αν πεθάνω σαν αντάρτης, εσύ πρέπει να με θάψεις

Να με θάψεις εκεί, στο βουνό Ω! αντίο όμορφη, αντίο όμορφη, όμορφη αντίο, αντίο, αντίο

να με θάψεις εκεί στο βουνό κάτω από τη σκιά ενός υπέροχου λουλουδιού

Και οι άνθρωποι που θα περνούν Ω! αντίο όμορφη, αντίο όμορφη, όμορφη αντίο, αντίο, αντίο

και οι άνθρωποι που θα περνούν θα λένε " ώ! τι όμορφο λουλούδι!"

Αυτό εδώ είναι το λουλούδι του αντάρτη

Ω! αντίο όμορφη, αντίο όμορφη, όμορφη αντίο, αντίο, αντίο αυτό εδώ είναι το λουλούδι του αντάρτη που πέθανε για την λευτεριά μας  https://www.news247.gr/

Δεν υπάρχουν σχόλια: